Avec Flore, fidele au poste, et Nicole que je n'avais pas revue depuis des annees. / With our faithful Flore, and Nicole that I had not seen in years.
mercredi 31 octobre 2012
vendredi 26 octobre 2012
dimanche 14 octobre 2012
Tornado
Le week-end, ayant commence sous une grosse chaleur et un ciel radieux, se termine sous des trombes d'eau apportees par une mini tornade qui balaye les environs, entre Aix et Marseille. Rapatriement des Scouts en catastrophe, tous trempes jusqu'aux os.
The week-end had started under an unusual heat and a dazzling sun, it ends under heavy rain, brought by a mini tornado. Parents go for a boy-scout rescue pick up - all are safe but soaking wet.
samedi 13 octobre 2012
WE SUF
Un grand moment pour Alice, Jeannette, et Romain, Eclaireur, qui font leur rentree chez les SUF avec premier week-end sous la tente.
Big step for Alice and Romain, who will be camping for the first time with the boy- and girl-scouts.
vendredi 12 octobre 2012
Ste Victoire- Hike & Bivouac
Un vendredi soir. 17h. Sixtine et son groupe d'aumonerie, a peine sortis du college, troquent sac de cours contre sac a dos et se lancent a l'assaut de Ste Victoire. Le but de ce defi: se depasser et faire connaissance dans un cadre naturel unique. / Friday evening. 5pm. Sixtine and her Church group are just out from school, trading their school bags for hiking back-paks to climb up Ste Victoire Mountain before sunset. Their goal: challenge themselves and get to know each other by sharing an adventure.
Arrivee de nuit a la Petz'l apres 2 heures d'ascension intense avec portage de toute l'intendance. Diner aux chandelles dans le refuge. / After 2 hours, they reach the refuge at night, thanks to their head flashlights, and share a candlelit dinner.
Apres un bivouac memorable, derniere montee jusqu'a la Croix de Provence. / After a memorable night sleep in the refuge, last hike to reach the Cross of Provence.
vendredi 5 octobre 2012
Birthday Getaway- Luberon
Et on redescend tranquillou a travers tout le Luberon, en passant par Gordes, Bonnieux, Lourmarin. / Driving back through Luberon, passing by Gordes, Bonnieux, Lourmarin.
Birthday Getaway- La Cave
Petit tour a la cave du domaine viticole de la gentille proprietaire avant de repartir. / Stopping by the wine cellar and shop of our nice host before setting off.
jeudi 4 octobre 2012
Birthday Getaway- The Nest
Decouverte de notre petite cabane perchee, a Entrechaux, pres de Vaison la Romaine. / Discovering our nest, in Entrechaux, near Vaison la Romaine
Avec son jaccuzzi au bout de la passerelle. / The jaccuzzi is at the end of the passageway.
Et son panier de petit dej au bout de la corde. / And breakfast is at the end of the rope.
Birthday Getaway- Chateauneuf
Une annee de plus pour Nico, on fete ca avec une balade en amoureux vers le grand Nord... Premiere etape : Chateauneuf du Pape. Pas que pour la vue.
Nick's birthday present this year was a 2-day getaway, starting at Chateauneuf du Pape. Not just for the view.
Inscription à :
Articles (Atom)